星期五, 七月 22, 2005


Taxi service was really hot and difficulty to get. It could take people hours to dial the service number to get picked up.

It was easy to run into BBC news live report in central London yesterday afternoon. Another sort of experience.

Some of the streets were closed due to the attack.

Again, the street was full of people walking back home.

Around 6:00PM on July 21, 2005 in central London. This was after the second attack. There was no public transportation in central London. People had to walk back home after work.

星期三, 七月 20, 2005


Houses are right next to each other in London. In this picture, there are front doors to 3 different houses. Can you find them all? :)

A typical house with a nice teeny tiny garden! :)

I walk by this road to the bus stop every morning. It is so nice to start a day with a pleasant brisk walk in summer.

Nice neighbourhood!

The spacious storage I got in this tiny tidy room. :)

This is the full width of the room, about 3 meters I guess.

I got a twin size bed. It is small, but big enough for me. It is "cold" here at night, doesn't feel like in summer at all. We have to sleep in quilt in July. I was not able to imagine this before I came. :)

This is my current bedroom. It is in a nice cozy and clean house. I plan to take it as my long term residence in London.

星期二, 七月 19, 2005

Long Term Plans

来伦敦之后给自己列过一个list,罗列了想要在这三年之中做的一些事。计划是“美好的”,可行性有待考验。本来这张单子是放在office里的一个小信封里的,不过现在想把它放在这儿了。

排名不分先后

1. Learn French (Although my English is far away from being perfect.)

2. Seriously improve skills on financial management. (Be street smart or take a part time course. Doesn't matter how to achieve it, just get it done.)

3. Sports club: swimming, tennis, table tennis, badminton. (Joint one or all of them, if there is a chance.)

4. Make significant improvement on English. (Reading, writing, and vocabulary are the focus at this moment. Not so care about British accent yet. Sorry to those friends who are looking forward to hearing me speaking funny English. :))))

5. Re-learn statistics. (Not to learn it for doing homework and taking exam, but to really understand it.)

6. Travel plans. (Mainly to Europe and Africa. Will also consider South America if there is a chance.)

7. Take every chance at the London School to learn funding resource and grant application for clinical trials.

8. Go back to China as often as needed, to keep up with the change, good and bad, at home. Be prepared to the good and bad pressure one has to take in that environment. Start to build career network connections at home if possible.

9. Enjoy life in London. (If I still get time for this one. :))))

今天上午参加了第一次DSMB(data safety and management board) teleconference。DSMB是每一个clinical trial都必须有的类似oversight committee的那么一个组织。一般由三个人组成,one epidemiologist, one statistician, one clinician。其中最好这三人当中有一个是对clinical trial将要study的人群比较熟悉的,比如如果一个trial要在Gambia进行,最好有一个DSMB member是Gambia人,或者至少在那里工作过很多年,对当地情况比较了解。DSMB的职责是监督clinical trial的安全性和有效性。简单的说就是一个本来治病救人的美好计划不要反到害死了人,或是花了大笔的银子(or pounds in this case)没有得到有效的结果。不过这么简单的一句话真正实现起来却很麻烦,至少这是我对今天上午的teleconference的印象。

因为我没有经验,所以一方面为了让我能够从一个experienced member那里学习,另一方面也是为了trial的安全,特意安排了一个four-member DSMB with two statisticians。会议期间,board members问的问题有一些比较不那么出乎意料,randomization, sample size, etc. 但是,还有一些问题我想都不会想得到。比如,placebo and treatment tablets' color difference, (this will affect the blinding); is the end point machine measured or human measured? (cause if it is the later one, it could cause bias); how are the end point, adverse event, and so on defined? by WHO definition or some sort of other definition? (the standardized definition will make the trial comparable to other study.); etc. 我又一言没发的在电话旁坐了两个小时。可能这些问题写下来觉得还挺trivial的,但是我坐在会议室里的感觉有点象火星人第一次访问地球一样。(No fun, but kind of sad.) 对于别人来说很routine的东西,我要慢慢学起来。

来伦敦之后还没有一篇帖子是关于我在这里的工作的,只看到我四处跑着玩儿去了。今儿个逛market,明儿个参观museum,后天看游行,...... 本来建这个blog的目的是分享工作中的体会的,结果现在搞得跟游记连载查不多了。今天决定趁着DSMB teleconference的“打击”,一并写写我在这里的其他工作。

除了在这个新的DSMB上挂名之外,我还在做两个malaria projects的数据分析。一个project是关于预防malaria引起的贫血在5岁以下儿童当中的复发,另一个是malaria vaccine study。第一个project的数据很straightforward,没啥难分析的,大部分都是table summary and T test,最复杂的也就是logistic regression而已。头疼的在于必须用STATA。于是最近三个星期以来我都在拼命诅咒自己的命运,不得不用一种极艰难的手段解决一些极简单的问题!极其郁闷!我想今后用R的机会很少了,真是很怀念它。而且悲哀地感到自己就像一个外科医生要丢了手术刀一样,今后再用到R时一定已经对R很生疏了。心痛!我只能安慰自己travel to Africa will comprise it。如果supervisor不安排我在最近的时间内去趟非洲的话,我对STATA的仇恨会越来越深的。他最好在我崩溃之前解决这个问题。关于malaria vaccine study的那个project还比较有意思。我是一个多星期前读的protocol了,现在也不记得为什么有意思了,只记得当时读完之后觉得很有点嚼头,还好好期望了一把。不过这一个多星期光顾着忙第一个project,那个也就撂一边了。

除了数据分析之外,开学之后这里的所有academic staff,不论什么title,都得承担一定的teaching duty,教授多一些,research fellow少一些。另外research fallow没有指导学生的责任(not advisor for research degree (Ph.D) students),但是要作tutor。就是英国教育制度的特色,学生有了什么麻烦和困难(academic or non-academic)得有帮忙解决问题的人。这事听起来还挺没底的。我老觉得自己的麻烦和困难都还没人管呢,现在倒要帮着别人解决问题了,我有那两把刷子嘛?学校倒也挺信任自己的staff!

大部分的工作都总结在这里了。总得来说要学的新东西挺多的。现在几乎都是关于clinical trial的东西,statistical methodolgy research还没有涉及到,不知道今后会不会有。某一天在MSN上碰到老叶,她说你三年之后就是clinical trial expert了,我很清醒地看到那是不可能的。也许在analysis of clinical trial data上,那时会有不少经验了,或者不自量力地说自己可以作个expert了,但是generally地讲做个clinical trial expert不太可能。clinical trial涉及到的东西太多了。有许多是没有接触这个领域以前根本想不到的,比如large center management是由一个类似MBA这样的人来组织的,跟医学、epi、统计完全无关!再有,一些clinical trial里会有昆虫学家参与,比如象malaria是由蚊子传播的,所有关于malaria的clinical trial都有一项是当地蚊子的种类鉴别,以及密度的测量。而且虽然研究不同疾病的clinical trial之间肯定是有共同点的,但是每一种疾病自己涉及到的clinical trial的问题也够造出一打专家来的。比如malaria致病的原理导致的贫血,儿童和孕妇的易感性,etc 都是特定和malaria相关的,要考虑一些研究其他疾病的clinical trial可能不需要考虑的问题。etc etc 别说做clinical trial expert了,三年之后能够有底气觉得自己够得上malaria clinical trial expert我就已经很满足了。

星期日, 七月 10, 2005


p36

寻找失踪的亲人。

p35

星期天的时候,我在7.7之后第一次去坐地铁。这是下车时照的。对面的老先生很逗,他特意走过来对我说“I'm sorry, but I can't resist it.”:)伦敦人还是照样去坐地铁,而且还有心情幽默。

p34

King's Cross Tube Station. 这是7.7遭到破坏的地铁站之一。

p33

King's Cross旁边的教堂。

p32

被封的Russell Square Tube Station。

p31

Russell Square Tube Station外面的人群。

p30

p16-p30 Trafalgar Square。这里是30路公车爆炸的地方。上周末,gay parade结束时的表演就在这个广场。这个周末人们并没用因为周四的incidents而躲在家里,Trafalgar Square依然热闹非凡,而且广场上到处都是笑声。

Sorry, the blast was on Tavistock Square, but not Trafalgar Square.

p28

p27

p25

p24

p23

p22

p21

p20

p17

p16

p15

p1-p15 Message of sympathy and condolence in Russell Square.

p14

p13

p12

p11

p10

p9

p8

p7

p5

p4

p3

p2

p1

Road is closed outside of Russell Square Tube Station.

Russell Square Tube Station is closed.

more update to look forward to!

晚上回了家之后贴照片!!!

UK draws up Iraq 'pull-out plan'

刚刚去看BBC news,英国要从伊拉克撤兵了!虽然不是全部撤兵,但是有一多半的兵力要被撤回了。感谢Blair,他终于没有犯固执的错误。虽然这新闻还是一付害羞的样子,遮遮掩掩地,但是偶乐观的相信撤兵一定会实现的!!

http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/4668661.stm

Plans have been drawn up to withdraw thousands of UK and US troops from Iraq by the spring of 2006.

The paper, by Defence Secretary John Reid, suggests the UK's 8,500 troops in Iraq could be cut to 3,000, saving around £500m a year.

The document, leaked to the Mail on Sunday, also sets out US plans to cut its troops from 176,000 to 66,000.

However, Mr Reid said this was only one possibility and troops would stay in Iraq "as long as they were needed".

He said in a statement that "no decision" had been taken over the future deployment of troops.

Decisions needed

The document, called Options for Future UK Force Posture in Iraq, was marked Secret: UK Eyes Only.

In it, Mr Reid, who confirmed he drew up the plan, said later this year Britain would need to reach decisions on troop levels for next year.

The UK's troops in Iraq are currently deployed in four southern provinces.

In the document, Mr Reid said Britain wanted to hand over to Iraqi control the Al Muthanna and Maysan provinces in October 2005, and the other two provinces, Dhi Qar and Basra, next April.

"This should lead to a reduction in the total level of UK commitment in Iraq to around 3,000 personnel, ie small scale," the document said.

Mr Reid's also wrote of a "strong US military desire" for "significant" troop reduction.

He suggested the US wanted to hand over control to Iraqi forces in 14 out of 18 provinces by early 2006.

But the document also said the Pentagon and US commanders in Iraq were divided over the plans.

'Prudent planning'

Mr Reid's statement insisted no decisions had been made.

"We have always said that it is our intention to hand over the lead in fighting terrorists to Iraqi security forces as their capability increases," he said.

"This is but one of a number of such papers produced over recent months covering various scenarios. This is prudent planning. "

BBC political correspondent James Hardy did not believe this document represented a change in policy over Iraq.

"Tony Blair has repeatedly insisted that British forces will stay in Iraq for as long as they're needed.

"That policy hasn't changed, but it's clear detailed planning is under way for at least a partial withdrawal."

同情

我不知道如果此刻我躺在医院里,少了一条腿,或是面部深度烧伤,这辈子再也不能不戴面纱见人了,或是失去了眼睛,再也没有办法看到曾经见到过的一切了,我是不是会痛恨恐怖主义?

我现在安安稳稳地坐在office里写我的blog,身上没有一处伤痕,家人朋友不用为我担心,所有受到的惊吓加起来也只是可能会坐在一辆被炸的地铁上,所有恐怖主义给我带来的麻烦还只是我每天上班不能再坐地铁了,得在公车上晃一个小时才能到学校,也许我以后坐地铁、公车的时候会提心吊胆,见到可疑的人就心惊胆战,虽然“中奖”的比率比出车祸还要小几千倍。也许是因为恐怖主义还没有伤害到我,也许是因为我不可理喻(甚至是极端可恶),我没有办法象很多人一样对恐怖主义发指。

我还是同情那些在伊拉克、阿富汗战争中死亡的穆斯林,我还是鄙视美国人千里迢迢的去别人的领土上横行霸道,我也很不屑英国人谄媚地跟在美国后面帮凶。想到那些suicide bomber我甚至有些带了尊敬地悲哀心情。我仍然觉得伊拉克人、阿富汗人、......所有受压迫,但没有足够强大的军事力量和所谓的“正义”国家反抗的人有权力发出自己的声音。如果不能按照“正义”人士所定的规则play the game,我同情他们为了生存而不择手段。也许恐怖主义会让他们失去一些本来可能争取到的同情,但是同情又有什么用。全世界的人现在都同情印第安人,但是他们也只能拳缩在保留地里,曾经的家园永远都是别人的了。我想南京大屠杀的时候如果我听到东京的地铁被炸了,第一反映肯定是欢呼雀跃,而不会反省这种手段是不是不够光明磊落。我想在这一点上我绝对不是一个君子,也不想做一个君子。

纽约和伦敦死难者当然是令人同情的,但是似乎美国却因此而变得更加变本加厉了,不知道英国在7.7之后是会接着跟进,还是调整自己的外交政策。纽约人和伦敦人都说不会让恐怖主义改变自己的生活。作为一个城市的文化,我绝对尊敬这样的精神。可是如果它们的政府也如此“坚强不屈”,那就只是可悲和令人担忧了。

July 10, 2005

爆炸过后已经第三天了。我在家里闷了两天之后,昨天出来透了透气,也顺便看看坐BUS怎么上学。街上没有什么异常的气氛,伦敦好像已经back to normal了。

坐BUS去上学比坐地铁慢了20多分钟(地铁15分钟,BUS40分钟),等车的时间也更长了些。星期六的时候,我从家出门到坐在办公室花了一个小时。当然,还要考虑到这是周末,比正常上班时间的高峰期交通要好很多。星期一的时候不知比这还要再多花多长时间。坐公车好像要比坐地铁便宜很多,我正在考虑是否可以省下我那1000英镑的地铁年票改坐公车。公车的好处比地铁还是有不少的,只单想一想出事的时候,是愿意“牺牲”在地铁上还是公车上,我就一定会坚定不移地选择后者。

这两天看新闻,读BBC的网站,去英华园,...... 所有的信息来源都不断越来越清晰地描绘出地铁爆炸的那一瞬间的情形。人们回想地铁里的经历,首先是黑暗带来的恐慌,其次是爆炸时的热空气和灰尘所造成的窒息,再后来在一群尖叫和冷静共有的人群包围中动用一切可能的手段破开地铁的车窗,雨伞,公文包,.......,这些我们平时根本不会去尝试的工具也都用上了,然后是幸存者互相搀扶着从地铁的轨道上步履蹒跚的走到下一个出口,这中间很多人不得不从死者的身边经过,在你触手可及的地方就是血肉模糊,断臂残肢的人。当人们从地下几十米的地方终于回到了地上又见到阳光的时候,很多人的第一反应是站在当地不知所措,然后发现自己身上到处是血,但不知是自己的还是别人的。这一刻的阳光似乎很怪异,并没有给人带来从灾难中幸存下来后见到第一缕阳光所应有的激动和幸福,人们都已经懵懂了。然而,不论这样的经历是多么恐怖和难忘,能够回到地面上来都是极端幸运的,到现在为止还有人(dead)留在被炸毁的隧道里,还有尸体没办法运送出来。那些失踪者的家属不停的在新闻中一遍一遍地重复着请求,如果当事人或者其他人有失踪者的消息,请立刻和他/她的家人/朋友联系。没有人忍心告诉他们三天已经过去了,不要再抱太多希望。那无疑是极端残忍的。

今天早上照例去Transport for London(TFL)看新近更新的交通状况,有一条新闻是报导地铁爆炸的调查情况的。星期四的时候已经知道有一班被炸的地铁是picaddily line,恰在Russell Square和King's Cross中间,引爆的时间是8:50AM。我每天坐picaddily line去上班,经过King's Cross在Russell Square下车,有时早一点会在8:30AM到Russell Square,有时晚一点九点过到。星期四的早晨,8:30AM过一些的时候我正在等picaddily line去Russell Square的地铁,可是到站的那一班人太多了,我没有上去。这是我到伦敦四个星期以来第一次因为人多而错过一班地铁。那之后,地铁站里的显示牌上再没有下一班地铁到站的时间了。这种情况也是我在Manor House站第一次遇到。然后就听到TFL的广播,希望大家不要再等下去,建议改乘公车。我想坐公车去学校要一个多小时,太浪费时间了。于是决定罢工,不去上学了。我在地铁站旁边的一家Bagel Bakery买了一些点心回家,准备和roommate一起吃早饭。十点多roommate起床之后,MSN上的一个朋友告诉她地铁有三处被炸了。我们去看新闻,BBC news上只是报导出事的那班picaddily line上的地铁是运行在Russell Square和King's Cross之间的,但并没有说明是那个方向。后来跟踪报导中提到是从Russell Square开往King's Cross的(和我上学的方向相反)。于是我很高兴的计算了一下,自己出事的概率为零。虽然roommate在兴奋地对我说“你大难不死,比有后福。”但我想自己根本就不会在被炸的几辆车上,连一点后怕的感觉都没有。十一点多的时候打开邮箱,学校的email with subject "please tell me where you are!!!"/"Are you OK?"已经占了将近一屏了。赶紧回信告诉大家我很好,还活着。将近12点钟的时候用roommate的电话给妈妈报了平安。下午,陆续有美国的邮件开始轰炸我的信箱了。那时候还完全是一种置身事外的心态,于是调侃地写了一封搞笑的email,报告大家我已经平安到达天堂了,这里一切都好,欢迎对地球上的生活厌倦了的同学们来天堂找我玩。这样的回信copy & paste了大约20-30封的样子,结果真得吓到了两位同学。在这里郑重对周宏陵和高峻表示道歉!我不是要吓唬人玩,只是想要大家不要为我紧张的意思,结果有点适得其反了。:( 然而直到今天早晨,我才真正认识到这个多少有点恶作剧味道的email原来真的是近得和我擦肩而过。今天看了确切的新闻,picaddily line上的那辆车竟是从King's Cross开往Russell Square的,而且是8:50AM到Russell Square,正是我错过的那一班。我还清楚地记得在我面前关上的地铁的车门里,人们拱着背,头弯向车门上的玻璃,多少有些庆幸的看着站台上的人。我只差一点点就挤上那班车了。如果不是在美国习惯了空空荡荡的BUS,不喜欢人挤人的空间,如果我再aggressive一点,我就会在那辆车上了。

从这一刻起,好像所有的事情并不再离我那么遥远了。不知道该怎么形容这种心情,是庆幸,还是震惊,或者是都有一点点。

星期四, 七月 07, 2005

I AM STILL ALIVE!!!

I am all welll and staying safe at home now! I couldn't make calls at home. Wish people who know the London incidents and worry about me see this message. I will update more news on this later.

星期六, 七月 02, 2005


p39

p38

p36

p35